thư chuyển tiền
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin : - Mandat-lettre : Document officiel utilisé pour envoyer de l'argent par l'intermédiaire d'un service postal. Il s'agit d'une lettre contenant un ordre de paiement permettant au destinataire de retirer une somme d'argent spécifique auprès d'un bureau de poste.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Ông ấy gửi tiền cho gia đình qua thư chuyển tiền. (Il a envoyé de l'argent à sa famille par mandat-lettre.)
- Để nhận được tiền, bạn cần mang theo thư chuyển tiền và giấy tờ tùy thân đến bưu điện. (Pour recevoir l'argent, vous devez apporter le mandat-lettre et une pièce d'identité à la poste.)
- Phí dịch vụ cho một thư chuyển tiền thường cố định. (Les frais de service pour un mandat-lettre sont généralement fixes.)
Utilisations avancées
- Ce terme est spécifique au système postal et désigne une méthode de transfert d'argent traditionnelle, par opposition aux virements électroniques modernes.
- Il implique toujours deux parties : l'expéditeur qui paie la somme et les frais, et le destinataire qui la retire.
Variantes et mots apparentés
- Chuyển tiền (v) : Faire un virement, transférer de l'argent.
- Tôi cần chuyển tiền vào tài khoản. (Je dois virer de l'argent sur le compte.)
- Mandat postal (n.m.) : Mandat postal. Terme français plus général, souvent utilisé comme synonyme de "mandat-lettre".
Synonymes
- Mandat postal : Mandat postal. (Terme plus courant en français pour désigner le même service.)
Remarques
- "Thư chuyển tiền" est un terme composé. Le mot cible principal à retenir pour la traduction est mandat-lettre.
- Il ne faut pas confondre avec "thư bảo đảm" (lettre recommandée) qui concerne l'envoi de courrier, non d'argent.
- mandat-lettre.